Nói "Crush" mỗi ngày nhưng ít ai biết nghĩa thật của nó: Cuồng nhiệt nhưng ngắn ngủi

Daisy Lee 18/06/2020 15:00

Trong tiếng Anh có một số từ khá là hay về tình yêu, thường khi nói về tình trạng, cảm giác của mình, chúng ta thường phải dùng cả một câu để diễn giải. Thế nhưng, đây là những từ đơn mà chỉ cần một mình nó thôi, cũng đã đủ cho người khác biết tình trạng yêu đương của bạn, hay là bạn thích điều gì rồi.

salad days: đọc vào thì nghĩ là những chuỗi ngày chỉ ăn rau cho bổ, nhưng mà thực ra nghĩa của nó là 'những tháng năm tuổi trẻ chẳng vướng bận sự đời'.

redamancy: một tình yêu trọn vẹn, mình yêu người đó và người đó cũng rất yêu mình.

sinsoledad: chợt phát hiện ra, hạnh phúc luôn nằm trong tay mình.

serendipity: cuộc gặp gỡ đẹp đẽ, đầy tình cờ.

shmily: hãy nhìn xem để thấy rằng mình yêu họ nhiều đến nhường nào.

crush: tình yêu cuồng nhiệt, ngượng ngùng nhưng lại ngắn ngủi.

limerence: vì một người mà trái tim, lý trí điên đảo.

morii: khát khao lưu giữ một trải nghiệm thoáng qua.

heartworm: mối quan hệ đó rõ ràng đã kết thúc, nhưng bạn lại cảm thấy nó vẫn đang tiếp diễn.

hygge: không còn nữa những chuyện khiến em phải buồn lòng.

kilig: cảm giác bồn chồn đến nỗi cứ như có hàng ngàn con bướm khẽ dập dìu bay trong lòng (thường là cảm giác mang lại hạnh phúc).


Bình luận
Ngọc Huệ 19/06/2020 12:53

 Thì ra là như vậy 

Nhã Trúc 19/06/2020 13:05

Nghĩa thật là cuồng nhiệt sao?

Nhã Trúc 19/06/2020 13:05

Say đắm đến cuồng nhiệt 

Trọng Duy 19/06/2020 13:19

Crush tưởng là chỉ thích thôi chứ 

Trọng Duy 19/06/2020 13:20

Không nghĩ nghĩa còn hơn cả sự bình thường như vậy 

Xem thêm
Cộng đồng